Tuesday, 28 July 2015

【英文小收藏】男人們,別高興如果你收到一封 DEAR JOHN的情信

英文小收藏~Dear John~情信
愛爾蘭遊學~打工度假~都柏林
愛爾蘭語言學校~NED Training Centre



如果你正和你女友表演着遠距離戀愛進行曲,兩任相隔兩地,天天靠電郵,微信,訊息等方式來聯繫時,如果突然有一天你女朋友很突然的寫了一封信給你時,信寫著很甜蜜的 DEAR xxx...那麼你別開心太早,不是你女友突然那麼浪漫寫信,而是你可能被 Dear John了。

在國外,英語系國家,如果男人收到女朋友的分手信時,大家都會把這信稱為 DEAR JOHN。
這DEAR JOHN仔細來源並不清楚,但最普遍的說法是原至於第二世界大戰時的美國。在 二戰時,大量的美國軍人都被分配到國外,一去可能就是短至幾個月,長至數年。在這漫長的等待時間,他們的女朋友或老婆決定開始新一段感情而不再繼續沒期限的等待。

而這些信件裡的開頭稱呼都非常的甜蜜親熱如 Dear Johnny, My dearest John, 或最簡單的 Darling。所以如果在遠方的男朋友如果收到這類開頭的女朋友信件時就已經能察覺發生了什麼事。
一位在 Democrat and Chronicle of Rochester,New York的作者在1945年8月把這信件總結了起來: “‘親愛的John’,這信這樣開始,‘我已經找到一個能讓我用我全世界去想念的男人了。因為,我覺得唯一對我們最好的抉擇還是離婚吧。” 那時候大部分的信件都是類似這樣的開頭,這些收到老婆/女友要分開的信的男人都自稱為 "Dear John"。
在最早的一封被公佈的 Dear John 信是在 21號3月1944年裡United Press文章。 據說美國的越南戰爭的軍人比起美國其他大大小小的戰爭軍人收到最多的Dear John信件。
一個蠻久的笑話,一位軍人告訴他同一張雙層床的室友他女朋友寄了一封Dear John 信件。他室友就問他,“那麼她說了什麼?”,那軍人回答,“她就只寫了這個。”。這也成了分手信的取代名字。

Tayloy Swift的一首歌名也是叫 "Dear John",歌詞寫了關於前男朋友。
Jim Croce的其中一首歌 “Operator"的靈感也是來自 Jim Croce服兵役時,他看見很多軍人在電話亭前排隊打電話回去給他們的女朋友/老婆就是要知道她們寫來的那封 Dear John信是否真實。

如果,男人你也想寫一封這樣的信,記得改去 ”Dear Jane“。

這裡最後附上一篇教大家如何寫 Dear John Letter: How to write a Dear John Letter 13 Steps


資料來源:  1940s.org

××××××××你有收過Dear John情信嗎?分享吧!××××××××

增強英文,認識各國朋友,體驗愛爾蘭生活
讓 NED Training Centre協助你打開新生活之門
想知道更多愛爾蘭消息請加入
NED Training Centre,都柏林

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...